본문 바로가기
오오조라 스바루 - Summer High heel (サマーハイヒール) [듣기/가사/독음] グラスの氷 カラカラかき回して 유리잔의 얼음 짤랑짤랑 휘저으며 그라스노 코-오리 카라카라 카키마와시테 ​ ほらなんかいい感じでしょ? 봐, 뭔가 좋은 느낌이지? 호라 난-카이이- 카은지데쇼? ​ ねぇちょっと足も組んでみて 있잖아 조금 다리도 꼰 채로 네에 춋토 아시모 쿠운데미테 ​ そっと遠くを見つめなんかそれっぽいfeeling 살짝 먼 곳을 바라봐 뭔가 그럴듯한 feeling 솟토 토오쿠오 미츠메 나은카 소레엣포이 피-링 ​ 大人ぶったsummer time 어른스러운 summer time 오토나부웃타 서머어 타임 ​ だけど私には全然物足りない 하지만 나에겐 전혀 부족해 다케도 와타시니와 젠젠 모노타리나이 ​ 裸足になって海へ行きたい すぐに! 맨발로 바다에 뛰어들고 싶어 바로! 하다시니나앗테 우미에 이키타이 스구니! ​.. 2023. 6. 30.
네코마타 오카유 - adieu, sarrau(アデュー、サロー) [듣기/가사/독음] いっそ塵になって 차라리 먼지가 되어 잇소 치리니 낫테 ​ 転がってたいけど 뒹굴거리고 싶지만 고로갓테타이케도 ​ みっともないから 꼴사나우니까 밋토-모나이카라 ​ 口から出る「大丈夫」 입에서 나오는 「괜찮아」 쿠치카라데루「다이죠오부」 ​ 透明な街をすり抜け 투명한 거리를 빠져나가 토-메에나 마치오 스리누케 ​ 傷痕晒したまま 흉터를 드러낸 채 키즈아토 사라시타마마 ​ 耳障りメトロのメロディー 귀에 거슬리는 지하철의 멜로디 미미자와리 메토로노 메로디 ​ こんな僕も肯定して 이런 나도 긍정하고 싶어 코은나 보쿠모 코오테이시테 ​ 感情も心臓も 감정도 신장도 칸조오모 신조오모 ​ 値段がつくらしいね 값이 되는 모양이네 네다응가 츠쿠라시이네 ​ エンドレスな Endless한 엔도레스나 ​ 新規リスナー 신규 리스너 신키 리스나 ​.. 2023. 6. 30.
츠노마키 와타메 - 양의 담요(羊のブランケット) [듣기/가사/독음] 落ち込んでる君になんて言おう 침울해져있는 너에게 뭐라고 말하지 오치콘-데루 키미니 난테유오오 ​ 「がんばれ」や「元気出して」じゃなく 「힘내」나 「기운 내」가 아닌 「가은바레」야 「겐키다시테쟈」 나쿠 ​ 優しく背中撫でるような 부드럽게 등을 쓰다듬는 듯한 야사시쿠 세나카 나데루요나 ​ 君に寄り添う歌 너에게 다가가는 노래 키미니 요리소우 우타 ​ 悩んでる君になんて言おう 고민하는 너에게 뭐라고 말하지 나얀데루 키미니 난테유오오 ​ わかったフリはできるけど 아는 척은 할 수 있지만 와카앗타후리와 데키루케도 ​ 最後は君が決めるから 마지막은 네가 결정하는 거니까 사이고와 키미가 키메루카라 ​ 君を信じる歌 너를 믿는 노래 키미오 신-지루우타 ​ 自分にすらも労われずに 스스로 조차도 위로받지 못하고 지부은니스라모 이타와라레즈니.. 2023. 6. 30.
호시마치 스이세이, 이누이 토코 - OUT OF FRAME [듣기/가사/독음] (So, We Can Do It!…) Breakthrough the frame! ​ 叶えられないでいた『可能性』リアリティがなくって現象に収まらない? 이루지 못한 채인 『가능성』 리얼리티가 없어서 현상이 해결되지 않아? 카나에라레나이데이타 『카노-세이』 리아리티가나쿳테 겐쇼오니츠마라나이? ​ 『世界線が違うお話』仮定まで否定しないで (No, We Can Do It!) 『세계선이 다른 이야기』 가정까지 부정하지마 (No, We Can Do It!) 『세카이센가치가우하나시』 가테이마데히테이시나이데 (노, 위 캔 두잇!) ​ 輪郭を象った『境界線』レアリティを囲って想像も儘ならない? 윤곽을 모방한 『경계선』 레어리티를 둘러싸고 상상도 뜻대로 안 돼? 린카쿠오 카타돗타 『쿄-카이센』 레아리티오 카콧테 소오조오모마마나라나이 ​.. 2023. 6. 30.