본문 바로가기
호시마치 스이세이, 이누이 토코 - OUT OF FRAME [듣기/가사/독음] (So, We Can Do It!…) Breakthrough the frame! ​ 叶えられないでいた『可能性』リアリティがなくって現象に収まらない? 이루지 못한 채인 『가능성』 리얼리티가 없어서 현상이 해결되지 않아? 카나에라레나이데이타 『카노-세이』 리아리티가나쿳테 겐쇼오니츠마라나이? ​ 『世界線が違うお話』仮定まで否定しないで (No, We Can Do It!) 『세계선이 다른 이야기』 가정까지 부정하지마 (No, We Can Do It!) 『세카이센가치가우하나시』 가테이마데히테이시나이데 (노, 위 캔 두잇!) ​ 輪郭を象った『境界線』レアリティを囲って想像も儘ならない? 윤곽을 모방한 『경계선』 레어리티를 둘러싸고 상상도 뜻대로 안 돼? 린카쿠오 카타돗타 『쿄-카이센』 레아리티오 카콧테 소오조오모마마나라나이 ​.. 2023. 6. 30.
시라카미 후부키, 오오카미 미오 - 두근두근 에브리데이(わくわくエブリデイ) [듣기/가사/독음] ■ 후부키 ■ 미오 ■ 함께 ​ 心地よい晴れ空 今日は何をして遊ぼうか 기분 좋게 맑은 하늘 오늘은 뭘하고 놀까 코코치요이 하레조라 쿄오와 나니오 시테 아소보오카 ​ いつまでも変わらない 雲を追いかけてみようか 언제까지나 변하지 않는 구름을 쫓아가볼까 이츠마데모 카와라나이 쿠모오 오이카케테미요오카 ​ はしゃぎ回って 疲れて 뛰어놀다 지쳐서 하샤기 마왓테 츠카레테 ​ お腹もすいて 寝転んで 배도 고파져서 뒹굴거리고 오나카모 스이테 네-코론데 ​ 明日はもっといい日になりそう 一緒だよ 내일은 좀 더 좋은 날이 될 것 같아 함께가자 아시타와 못토 이이히니 나리소오 잇-쇼다요 ​ いつも キラキラ毎日止まらないでしょ 언제나 반짝반짝 매일 멈추지 않잖아 이츠모 키라키라 마이니치 토마라나이-데쇼 ​ やりたいこと全部遊び尽くしても 하고.. 2023. 6. 30.
사쿠라 미코, 이누가미 코로네 - 미코로네x쇼타임!!(みっころね×しょうたいむ‼︎) ■ 미코 ■ 코로네 ■ 함께 ​ (ゆびやき… ゆびやき… ) (유비야키... 유비야키...) ​ 「さぁ、良い子のみんな~? くたばれ~! 「 자아, 착한 어린이 여러분~? 뒈져버려~! 「사아, 요이코노 민나~? 쿠타바레~! ​ あっやべ間違えた、あつまれ~!」 앗 위험해 잘못 말했다, 여기 모여라~!」 앗 야베 마치가에타, 아츠마레~!」 ​ 「へいへいへいらっしゃい! 「헤이 헤이 헤이 어서옵쇼! 「헤이 헤이 헤이랏샤이! ​ 泣く子も黙る、みっころねショータイム!」 우는 어린이도 뚝 그치는, 미코로네 쇼타임!」 나쿠코모 다마루, 밋코로네 쇼오타이무!」 ​ 「おうイェ~~~~~!! アゥ!」 「오우 예~~~~~!! 오우!」 ​ おらよおらよ この指止まれよ 오라요 오라요 여기 여기 모여라 오라요 오라요 코노유비토마레요 ​ おこち.. 2023. 6. 30.