호시마치 스이세이, 이누이 토코 - OUT OF FRAME [듣기/가사/독음] (So, We Can Do It!…) Breakthrough the frame! 叶えられないでいた『可能性』リアリティがなくって現象に収まらない? 이루지 못한 채인 『가능성』 리얼리티가 없어서 현상이 해결되지 않아? 카나에라레나이데이타 『카노-세이』 리아리티가나쿳테 겐쇼오니츠마라나이? 『世界線が違うお話』仮定まで否定しないで (No, We Can Do It!) 『세계선이 다른 이야기』 가정까지 부정하지마 (No, We Can Do It!) 『세카이센가치가우하나시』 가테이마데히테이시나이데 (노, 위 캔 두잇!) 輪郭を象った『境界線』レアリティを囲って想像も儘ならない? 윤곽을 모방한 『경계선』 레어리티를 둘러싸고 상상도 뜻대로 안 돼? 린카쿠오 카타돗타 『쿄-카이센』 레아리티오 카콧테 소오조오모마마나라나이 .. 2023. 6. 30. 시라카미 후부키, 오오카미 미오 - 두근두근 에브리데이(わくわくエブリデイ) [듣기/가사/독음] ■ 후부키 ■ 미오 ■ 함께 心地よい晴れ空 今日は何をして遊ぼうか 기분 좋게 맑은 하늘 오늘은 뭘하고 놀까 코코치요이 하레조라 쿄오와 나니오 시테 아소보오카 いつまでも変わらない 雲を追いかけてみようか 언제까지나 변하지 않는 구름을 쫓아가볼까 이츠마데모 카와라나이 쿠모오 오이카케테미요오카 はしゃぎ回って 疲れて 뛰어놀다 지쳐서 하샤기 마왓테 츠카레테 お腹もすいて 寝転んで 배도 고파져서 뒹굴거리고 오나카모 스이테 네-코론데 明日はもっといい日になりそう 一緒だよ 내일은 좀 더 좋은 날이 될 것 같아 함께가자 아시타와 못토 이이히니 나리소오 잇-쇼다요 いつも キラキラ毎日止まらないでしょ 언제나 반짝반짝 매일 멈추지 않잖아 이츠모 키라키라 마이니치 토마라나이-데쇼 やりたいこと全部遊び尽くしても 하고.. 2023. 6. 30. 사쿠라 미코, 이누가미 코로네 - 미코로네x쇼타임!!(みっころね×しょうたいむ‼︎) ■ 미코 ■ 코로네 ■ 함께 (ゆびやき… ゆびやき… ) (유비야키... 유비야키...) 「さぁ、良い子のみんな~? くたばれ~! 「 자아, 착한 어린이 여러분~? 뒈져버려~! 「사아, 요이코노 민나~? 쿠타바레~! あっやべ間違えた、あつまれ~!」 앗 위험해 잘못 말했다, 여기 모여라~!」 앗 야베 마치가에타, 아츠마레~!」 「へいへいへいらっしゃい! 「헤이 헤이 헤이 어서옵쇼! 「헤이 헤이 헤이랏샤이! 泣く子も黙る、みっころねショータイム!」 우는 어린이도 뚝 그치는, 미코로네 쇼타임!」 나쿠코모 다마루, 밋코로네 쇼오타이무!」 「おうイェ~~~~~!! アゥ!」 「오우 예~~~~~!! 오우!」 おらよおらよ この指止まれよ 오라요 오라요 여기 여기 모여라 오라요 오라요 코노유비토마레요 おこち.. 2023. 6. 30. 이전 1 다음