魅惑を隠す箱 秘宝に香る危なげな
매혹을 감추는 상자 숨겨진 보물의 위험한 향기
미와쿠오 카쿠스 하코 히호오니 카오루 아부나게나
Dangerous Marine Smell
❤Ahoy❤
(これ開けたら君たちになんて言ってあげるべきかなぁ…?
(이 상자가 열리면 너희에게 무슨 말을 해줘야 할까나…?
(코레 아케타라 키미타치니 난테 잇테아게루베키카나…?
「探してたのはせ・ん・ちょ・お?」うーん…
「찾고 있던 건 서・은・자・응?」 으음…
「사가시테타노와 세・응・쵸・오?」 우응…
「あぁん❤そんなにがっついちゃダメだゾ❤」かな?
「아앙❤ 그렇게 달라붙으면 안 돼❤」 려나?
「아앙❤ 손나니 갓츠이챠 다메다조❤」 카나?
「お宝より魅力的な”モノ”見つけちゃった…?」いいじゃない❤)
「보물보다 매력적인 “것”을 찾아버렸다…?」 딱 좋잖아❤)
「오타카라요리 미료쿠테키나“모노” 미츠케챳타…?」 이이쟈나이❤)
誘うガーネットの赤 極上の海賊の秘宝
유혹하는 붉은 가넷 숨겨진 해적의 최상급 보물
사소우 가-넷토노 아카 고쿠조오노 카이조쿠노 히호오
それは私
그건 바로 나
소레와 와타시
艷が溢れ漂う 香りをどうか怖がらないで
요염함이 흘러넘쳐 떠도는 향기에 겁내지 말고
아데가 아후레타다요우 카오리오 도오카코와가라나이데
開けてみて
열어봐
아게테미테
(アッハッハッハ…❤)
(아하하하…❤)
Sexy世界一 Superピチピチ
Sexy 세계제일 Super 탱글탱글
섹시 세카이치 슈파 피치피치
ぶっちゃけ船長捕まえたくない?
솔직히 선장을 가지고 싶지 않아?
붓챠케 센쵸 츠카마에타쿠나이?
You’re gonna get the treasure
Maybe tasting me
私の甘さが 欲しいでしょ
나의 달콤함을 원하는거지
와타시노 아마사가 호시이데쇼
(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI) (Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)
秘宝の鍵を 優しく刺して
상자의 열쇠를 상냥하게 넣어줘
히호오노 카기오 야사시쿠 사시테
宝庫の扉 マジで早く開けて
문을 어서 빨리 열어줘
호오코노토비라 마지데 하야쿠 아케테
(❤Ahoy❤)
(❤Ahoy❤)
じれったい貴方の手 海図にこぼす甘いため息のTease
애타는 당신의 손길 바다에 엎지른 달콤한 한숨의 Tease
지레엣타이 아나타노테 카이즈니 코보스 아마이타메이키노 티이즈
(Yeah…) 純紅のバラが しおれる前に
(Yeah…) 다홍색 장미가 시들기 전에
(Yeah…) 주은쿠노 바라-가 시오레루마에니
WE WILL SAIL THE SEVEN SEAS
(七つの大海を)
(일곱 개의 대해를)
(나나츠노 다이카이오)
SUMMER SUN SMILING WITH GLEE
(股にかけ進め)
(허벅지에 끼워 나아가)
(마타니 카케 스스메)
SHINING OCEAN OF MARINE
(股ってワードからなに想像してんの)
(허벅지란 단어부터 뭘 상상하는 거야)
(마탓테 와도카라 나니 소오조시텐노)
NOW PLEASE GRANT MY DEAREST DREAM
OPEN UP THIS BOX
OPEN IT RIGHT NOW OR I WILL SCREAM
(さもなきゃ)
(그러지 않으면)
(사모나캬)
(あああああああああああああ!!!!!!!!!)
(아아아아아아아아아아아아아!!!!!!!!!)
(あ゙げろ゙お゙お゙お゙お゙お゙お゙お゙)
(열라고오오오오오오오)
(아게로오오오오오오오)
泣く子も黙る Naughty 悩殺ビーム
우는 아이도 그치는 Naughty 뇌쇄빔
나쿠코모 다마루 나-리 노오사츠 비임
キミたちももう我慢できなくない?(KABOOM…)
너희들도 이젠 참을 수 없잖아? (KABOOM…)
키미타치모 모오 가만데키나쿠나이? (KABOOM…)
You’re gonna own the pleasure
Maybe love of me?
私の全てを 手に入れて
내 모든 것을 손에 넣어줘
와타시노 스베테오 테니이레테
❤❤❤Ahhh❤❤❤
(Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI) (Ah-hoy!! DA-BA-DA-BOI)
金銀財宝 はした金でしょ
금은재보쯤은 푼돈이잖아
킨긴자이호오 하시타가네데쇼
しわしわになっちゃう 誰か助けて
찌부되어버렷 누군가 살려줘
시와시와니나앗챠우 다레카 다스케테
マジで遠慮しすぎ キミたち何考えてんの
너무 신중하잖아 너희들 무슨 생각하는 거야
마지데 에은료시스기 키미타치 나니캉가에텐노
分かってるんだワ 渇望 だから今すぐ開けてよ
알고 있어 ‘갈망’ 그러니 지금 당장 열어줘
와캇테룬다와 카츠보오 다카라 이마스구 아케테요
宝箱
보물상자
타카라바-코
(OPEN UP THIS BOX)
貴方を待つガーネット…
당신을 기다리는 가넷…
아나타오 마츠 가아넷토…
(キミ…キミたち…開けて~!!)
(너… 너희들… 열어줘~!!)
(키미… 키미타치… 아케테~!!)
'hololive > Solo' 카테고리의 다른 글
시라누이 후레아 - 플레이! 플레이! 엘프렌드!(フレ!フレ!エルフレ!) [듣기/가사/독음] (0) | 2023.06.30 |
---|---|
AZKi - petrichor [듣기/가사/독음] (0) | 2023.06.30 |
사쿠라 미코 - 베이비 댄스(ベイビーダンス) [듣기/가사/독음] (0) | 2023.06.30 |
네코마타 오카유 - 독배 스왈로우 (毒杯スワロウ) [듣기/가사/독음] (0) | 2023.06.30 |
나츠이로 마츠리 - Never give up 여름빛 스토리! (ネバギバ夏色ストーリー!) [듣기/가사/독음] (0) | 2023.06.30 |
요조라 멜 - 붉어지지마 (赤くならないで) [듣기/가사/독음] (0) | 2023.06.30 |