본문 바로가기
hololive/Solo

AZKi - afterglow [듣기/가사/독음]

by 키트【Kitto】 2023. 6. 30.

もう行かなくちゃいけない

이젠 가지 않으면 안 돼

모오 이카나쿠챠이케나이

永く遠い路の終わり

길고 먼 길의 끝

나가쿠 토오이 미치노 오와리

静かに眠った

조용히 잠들었어

시즈카니 네무웃타

おでこを合わせて深く息をした

이마를 맞대고 깊게 숨을 쉬었어

오데코오 아와세테 후카쿠 이키오시타

見上げた先には赤い空

올려다본 앞은 붉은 하늘

미아게타 사키니와 아카이소라

きっと同じ空を見ているのかな

분명 같은 하늘을 보고 있겠지

키잇토 오나지 소라오 미테이루노카나

胸に残る

가슴에 남아

무네니 노코루

あなたの あなたの あなたの 声が

당신의 당신의 당신의 목소리가

아나타노 아나타노 아나타노 코에가

今 夢に落ちて

지금 꿈에 빠져서

이마 유메니 오치테

夢で醒める

꿈에서 깨어나

유메데 사메루

あなたの あなたの あなたの 記憶

당신의 당신의 당신의 기억

아나타노 아나타노 아나타노 키오쿠

今 私を置いていく

지금 나를 두고 떠나

이마 와타시오 오이테이쿠

ほら幸せなことは

봐, 행복한 것은

호라 시아와세나코토와

すぐに消えてしまうようで

금세 사라져버릴 것 같아서

스구니 키에테시마우요데

あんなに好きだった

그리도 좋아했던

안나니 스키닷타

景色も音楽も色褪せてしまった

풍경도 음악도 빛이 바래고 말았어

케시키모 온-가쿠모 이로아세테시마앗타

今を生きていくこと

지금을 살아가는 것

이마오 이키테이쿠코토

一人ひたすら走ること

홀로 한결같이 달리는 것

히토리 히타스라하시루코토

私という存在は脆くて

나란 존재는 약하고

와타시토유우 손-자이와 모로쿠테

その足動かない

그 걸음이 떼어지지 않아

소노 아시 우고카나이

見上げた先には灰の空

올려다본 앞은 잿빛의 하늘

미아게타 사키니와 하이노소라

ちゃんと色を取り戻せるように

제대로 색을 되찾을 수 있게

챤-토 이로오 토리모도세루요오니

世界の真ん中

세계의 한가운데

세카이노 만나카

あなたの あなたの あなたの 声が

당신의 당신의 당신의 목소리가

아나타노 아나타노 아나타노 코에가

今 こだましてる

지금 메아리치고 있어

이마 코다마시테루

世界のどこか

세계의 어딘가

세카이노 도코카

あなたの あなたの あなたの 欠片

당신의 당신의 당신의 파편

아나타노 아나타노 아나타노 카케라

今 私は探している

지금 내가 찾고 있어

이마 와타시와 사가시테루

胸に残る

가슴에 남아

무네니 노코루

数多の 数多の あなたの 声が

수많은 수많은 당신의 목소리가

아마타노 아마타노 아나타노 코에가

今 空に溶けていく

지금 하늘에 녹아들어

이마 소라니 토케테이쿠

夢で醒める

꿈에서 깨어나

유메데 사메루

数多の 数多の あなたの 記憶

수많은 수많은 당신의 기억

아마타노 아마타노 아나타노 키오쿠

今 私を忘れていく

지금 나를 잊어가

이마 와타시오 와스레테쿠

きっと良かった

분명 잘된 걸 거야

킷토 요카앗타

これで最後

이걸로 마지막

코레데 사이고

もう行かなくちゃ

이젠 가야 해

모오 이카나쿠챠

夢が終わる

꿈이 끝나

유메가 오와루