본문 바로가기
hololive/Solo

무라사키 시온 - 샹들리에(シャンデリア) [듣기/가사/독음]

by 키트【Kitto】 2023. 6. 30.

叶わない ないないの 妬みそう

이뤄질 수 없어 없어 없어 샘날 것 같아

카나와나이 나이나이노 네타미소오

行き場ない 情熱と 苦しそう

갈 곳 잃은 정열과 괴로움

유키바나이 조오네츠도 쿠루시소오

君からもらった シャラララ ララララ

너에게 받은 샤라라라 라라라라

키미카라모랏타 샤라라라 라라라라

衝動からは抗えないわ

충동에 반항할 수 없어

쇼오도카라와 아라가에나이와

あとちょっと そっと ずっと えっと

앞으로 잠깐 살짝 계속 그러니

아토 춋토 솟토 즛토 엣토

ひみつごとは 譲れないわ 敵わないわ

비밀은 빼앗길 수 없어 이겨낼 수 없어

히미츠고토와 유즈레나이와 카나와나이와

あとちょっとの距離 イメージ

앞으로 조금의 거리 이미지

아토 춋토노 쿄리 이메지

ひみつごとは 飾らないわ 忘れないわ まだまだ

비밀은 꾸미지 않아 잊지 않아 아직은

히미츠고토와 카자라나이와 와스레나이와 마다마다

ラッキージャンキーハッピー

LUCKY JUNKIE HAPPY

럭키 장키 핫피

だらだら空を切ったランウェイ

싹둑싹둑 하늘을 자른 마이웨이

다라다라 쿠-오 킷타 마이웨이

なら一難去ってまた一難ね

그럼 설상가상 불행하겠지

나라 이치난삿테 마타 이치난네

お願いぎゅっとハグして

부탁해 꼬옥 허그해줘

오네가이 귯토 하그시테

ラッキージャンキーハッピー

LUCKY JUNKIE HAPPY

럭키 장키 핫피

はたまた空を切ってマイウェイ

역시나 또 하늘을 잘라 런웨이

하타마타 쿠-오 킷테 란웨이

ならお願い聞いて頭がいんでしょう?

그럼 부탁을 들어줘 뭔 말인지 알지?

나라 오네가이키이테 아타마가인데쇼?

叶わない ないないの 妬みそう

이뤄질 수 없어 없어 없어 샘날 것 같아

카나와나이 나이나이노 네타미소오

行き場ない情熱と痛みも

갈 곳 잃은 정열과 고통도

유키바나이 조오네츠토 이타미모

君から奪った シャラララ ララララ

너에게 빼앗은 샤라라라 라라라라

키미카라 우밧타 샤라라라 라라라라

衝動からは逃げられないわ

충동에서 도망칠 수 없어

쇼오도카라와 니게라레나이와

ハッピーハッピーハッピー

HAPPY HAPPY HAPPY

핫피 핫피 핫피

ばたばた前を向いてランウェイ

또각또각 앞을 향해 런웨이

바타바타 마에오 무이테 란웨이

なら一難去ってまた一難ね

그럼 설상가상 불행하겠지

나라 이치난삿테 마타 이치난네

お願いぎゅっとラブリーな

부탁해 꼬옥 사랑스럽게

오네가이 귯토 라브리나

ラッキージャンキーハッピー

LUCKY JUNKIE HAPPY

럭키 장키 핫피

まだまだ愛に逢いに会いに遭いに安易に

아직 사랑에 환영에 만남에 조우에 방심에

마다마다 아이니 아이니 아이니 아이니 안이니

お願い聞いて甚だしいでしょ?

부탁을 들어줘 미안하긴 한데 알지?

오네가이 키이테 하나하다시이데쇼?

叶わない ないないの 妬みそう

이뤄질 수 없어 없어 없어 샘날 것 같아

카나와나이 나이나이노 네타미소오

行き場ない情熱と痛みと

갈 곳 잃은 정열과 고통도

유키바나이 조오네츠토 이타미토

君からもらった シャラララ ララララ

너에게 받은 샤라라라 라라라라

키미카라 모랏타 샤라라라 라라라라

衝動からは抗えないわ

충동에 반항할 수 없어

쇼오도카라와 아라가에나이와

心の底まで近づいて まだ

마음의 안쪽까지 다가와

코코로노 소코마데 치카즈이테 마다

相対する恋をするデザイア

사랑을 마주하는 욕망

아이타이스루 코이오스루 디자이아

心の底まで2人で近づいて ほら

마음속까지 함께 가까워져 자

코코로노 소코마데 후타리데 치카즈이테 호라

衝動からは抗えないわ

충동에 저항할 수 없어

쇼오도카라와 아라가에나이와