본문 바로가기
hololive/Solo

파볼리아 레이네 - 저 하늘이 푸른 탓이야(あの青空のせいだ) [듣기/가사/독음]

by 키트【Kitto】 2023. 6. 30.

あの青空のせいだ

푸른 하늘의 탓이야

아노 아오조라노 세이다

キミの笑顔きらめく 雨上がりの午後

너의 미소 눈부시게 비가 갠 오후

키미노 에가오 키라메쿠 아메아가리노 고고

絶妙な視線 痛いくらいにドキドキした

절묘한 시선 쓰릴 정도로 두근거렸어

제츠묘오나 시세응 이타이쿠라이니 도키도키시타

いたずらに風が吹く 捲れるページを

짓궂게 바람이 불어 넘겨지는 페이지를

이타즈라니 카-제가후쿠 메구레루 페에지오

隠した途端に 世界中がぐるぐる回る

감추는 순간 온 세상이 빙글빙글 돌아

카쿠시타토타응니 세카이쥬우가 구루구루마와루

気付かれたくないな

들키고 싶지 않은데

키즈카레타쿠나이나

でも今以上になれるかな

하지만 지금보다 가까워질 수 있을까

데모 이마 이죠니 나레루카나

溢れそう 泣きそう

넘칠 것 같아 울 것 같아

아후레소 나키소오

ダメだよ

안되는데

다메다요

あの青空のせいだ

푸른 하늘의 탓이야

아노 아오조라노 세이다

キミも同じであれと願う

너도 마찬가지이길 바래

키미모 오나지데아레 토네가우

この恋はどこまで?

이 사랑은 어디까지?

코노 코이와 도코마데?

終わらせたくない想い

끝내고 싶지 않은 마음

오와라세타쿠나이 오모이

打ち明ける勇気が出せる日まで

털어놓을 용기가 생길 날까지

우치아게루 유우키가 다세루히마데

まだ このままで

아직 이대로

마-다 코노마마데

ねえ ねえ ねえ そうじゃなくて

저기 있잖아 그게 아니라

네에 네에 네에 소오쟈나쿠테

素直になれない!

솔직해질 수 없어!

스나오니 나레나이!

まぶしいSHINE

눈부신 SHINE

마부시이 샤인

見えないふたりのLINE

보이지 않는 둘 사이의 LINE

미에나이 후타리노 라인

手繰り寄せたなら

끌어당겼더라면

타쿠리 요세타나라

WOULD YOU BE MINE?

우 츄 비 마인?

妄想する物語も

망상 속의 이야기도

모소오스루 모노가타리모

そう スルーするだけの恋のループ

그렇게 스쳐지나갈 뿐인 사랑의 루프

소오 스루-스루다케노 코이노루-프

気付かれたくないな

들키고 싶지 않은데

키즈카레타쿠나이나

でも今以上になりたいんだ

하지만 지금보다 가까워지고 싶어

데모 이마이죠-니 나리타인다

溢れそう 泣きそう

넘칠 것 같아 울 것 같아

아후레소- 나키소오

どうして

어째서

도오시테

あの青空のせいだ

푸른 하늘의 탓이야

아노 아오조라노 세이다

両手陽を遮て 俯いた

양손으로 가리고 고갤 떨궜어

료오테기오사에기테 우츠무이타

この恋はどこまで?

이 사랑은 어디까지?

코노 코이와 도코마데?

終わらせたくない想い

끝내고 싶지 않은 마음

오와라세타쿠나이 오모이

だんだん大きくなる

점점 커져가고 있어

다응단 오오키쿠나루

影はキミとふたりであれ

그림자는 너와 둘 뿐이어도

카게와 키미토 후-타리데아레

夜になると すぐに会いたくなるよ

밤이 되면 또 만나고 싶어져

요루니나루토 스구니 아이타쿠나루요

綺麗な星の光 それより明日がいい

아름다운 별빛 그것보다 내일이 좋아

키레이나 호시노히카리 소레요리 아시타가이이

ずっと隣にいさせてほしい

쭉 옆에 있게 해줬으면 해

즛-토 토나리니이사세테호시이

あの青空のせいだ

푸른 하늘의 탓이야

아-노 아오조라노 세이다

キミも同じであれと願う

너도 마찬가지이길 바래

키미모 오나지데아레 토네가우

この恋はどこまで?

이 사랑은 어디까지?

코노 코이와 도코마데?

終わらせたくない想い

끝내고 싶지 않은 마음

오와라세타쿠나이 오모이

打ち明ける勇気が出せる日まで

털어놓을 용기가 생길 날까지

우치아게루유우키가 다세루히마데

ちょっと待ってて

조금만 기다려줘

춋-토 마앗텟테

この恋はどこまで

이 사랑은 어디까지

코노 코이와 도코마데

打ち明ける勇気を

고백 할 용기를

우치아게루 유우키오