본문 바로가기
hololive/Solo

아키 로젠탈 - 히로인 오디션(ヒロインオーディション) [듣기/가사/독음]

by 키트【Kitto】 2023. 6. 30.

「キミのヒロインは誰…?」

「너의 히로인은 누구…?」

「키미노 히로이은와 다레…?」

おぼえてる優しい

생각하고 있어 상냥한

오보에테루 야사시이

キミの言葉にキュンとして

너의 말에 두근해

키미노 코토바니 큐웅토시테

上手に言えない

제대로 말 못해

죠오즈니 이에나이

代わりに笑いかけてみたの

그 대신에 웃어보았어

카와리니 와라이카케테 미타노

目が合った気がしたそれだけで

눈이 마주친 것 같아 그것만으로

메가 앗타키가시타 소레다케데

鼓動ハネた

심장이 뛰었어

고도오 하네타

お願い

부탁해

오네가이

勘違いじゃありませんように

착각한 게 아니기를

칸치가이쟈 아리마센요오니

そっと心のなかで 熱い視線送った

살짝 마음의 안쪽에 뜨거운 시선을 보냈어

솟토 코코로노 나카데 아츠이 시센 오쿳타

振り向いてって 願っちゃってた

돌아봐줘 라고 빌어버렸어

후리무이텟테 네가앗챠앗테타

ヒロインオーディション エントリーしたらワタシ

히로인 오디션 엔트리하면 나를

히로인 오디쇼응 엔토리시타라 와타시

「ねえ、選んでくれるかな…?」

「있잖아, 골라주지 않을래…?」

「네에 에라은데 쿠레루카나…?」

マジメな性格

성실한 성격

마지메나 세이카쿠

おはようだけで伝わるよ

아침 인사만으로 전해져

오하요오 다케데 츠타와루요

何気ないつぶやき

무심한 군소리

나은게나이 츠부야키

もしかしてと期待してる

혹시나 해서 기대하고 있어

모시카시테토 키타이 시테루

眩しい素敵な人ばかりで

눈부시고 멋진 사람들 뿐 인데

마부시이 스테키나 히토 바카리데

自信もなくて

자신도 없어서

지시은모 나쿠테

それでも本音では

그래도 본심은

소레데모 혼-네데와

365日もっと近づきたい

365일 좀 더 가까워지고 싶어

산뱌쿠로쿠쥬우고니치 못토 츠카즈키타이

ワタシなりのペースになるけど

내 나름대로의 페이스겠지만

와타시나리노 페에스니 나루케도

ヒロインオーディション 勇気を出したらキミは

히로인 오디션 용기를 내면 너는

히로인 오디쇼응 유우키오 다시타라 키미와

「ねえ、答えてくれるかな…?」

「저기, 대답해주려나…?」

「네에, 코타에테 쿠레루카나…?」

出会った一瞬ってかなりすごいミラクル

우리가 만났다는 건 꽤 엄청난 미라클

데아앗타 잇-슌테 카나리 스고이 미라쿠르

このチャンスは赤い糸

이 찬스는 붉은 실

코노 챠은스와 아카이 이토

ギュッと手繰り寄せて運命にしよう

꼬옥 끌어당겨서 운명이 되자

귯토 카쿠리요세테 운메이니 시요오

信じて…

믿어줘

신지테

まっすぐ…

곧바로

맛스구

せーので言葉にして…!

하나 둘하고 말 해줘…!

세노데 코토바니 시테

「キミのヒロインは誰…?」

「너의 히로인은 누구…?」

「키미노 히로이은와 다레…?」

きっとキミの心を 動かしてみせるよ

꼭 너의 마음을 움직이게 하겠어

킷토 키미노 코코로오 우고카시테미세루요

まだまだぜんぶ 足りないけど

아직 전부 부족하지만

마다마다 제은부 타리나이케도

ヒロインオーディション 選んでそしてワタシを

히로인 오디션 선택해줘 나를

히로인 오디쇼응 에라은데 소시테 와타시오

いつかギュッとしてほしい

언젠가 꼬옥 안아주면 좋겠어

이츠카 규웃토시테 호시이

「ありがとう、ずっと大好きだよ!」

「고마워, 언제까지나 정말 좋아해!」

「아리가토 즛토 다이스키다요!」